Credibility Interviews 真實(shí)度面試
Continuing measures to ensure the UK remains “open for business” to all genuine international students have been announced by the UKBA. The new “Credibility Interview” option available from 30th July 2012 will allow Entry Clearance Officers (ECO’s) to request an interview with students in order to ascertain that the student’s intentions to study in the UK are genuine. This new “Credibility Interview” option will only be used if an ECO has concerns over a student’s intentions to study or any of the supporting documentation and information submitted with the visa application.
英國(guó)邊境管理局宣布了持續(xù)性的措施來(lái)確保英國(guó)保持對(duì)所有持真實(shí)留學(xué)意圖的國(guó)際學(xué)生的“開(kāi)放性”。新推出的“真實(shí)度面試”選項(xiàng)將于2012年7月30日起生效,它將準(zhǔn)許簽證官約見(jiàn)需要面試的學(xué)生以確保這名學(xué)生英國(guó)學(xué)習(xí)的意向是真實(shí)的。此項(xiàng)“真實(shí)度面試”僅適用于簽證官質(zhì)疑學(xué)生留學(xué)意向及任何與其簽證申請(qǐng)一同遞交的輔助文件和信息的情況。
http://www.homeoffice.gov.uk/publications/science-research-statistics/research-statistics/immigration-asylum-research/occ104
這些新舉措將于2011年12月至2012年2月期間的施行的試驗(yàn)計(jì)劃出臺(tái)。在該試驗(yàn)計(jì)劃期間13個(gè)海外簽證處逾2300名學(xué)生被要求面試。詳情請(qǐng)登錄以下網(wǎng)址查詢:
http://www.homeoffice.gov.uk/publications/science-research-statistics/research-statistics/immigration-asylum-research/occ104
Are your students affected? 你的學(xué)生會(huì)受到影響嗎?
· This is NOT applicable to students already in the UK and who make a subsequent Tier 4 application in the UK.
此計(jì)劃不適用于已經(jīng)在英國(guó)且隨后會(huì)在英國(guó)申請(qǐng)第四等級(jí)簽證的申請(qǐng)人。
· This new rule will NOT result in ALL students being interviewed: “…The Agency plans to interview between 10,000 and 14,000 student visa applicants, amounting to up to 5% of applicants, over the coming year…”
新的規(guī)定不會(huì)導(dǎo)致所有學(xué)生都被面試:“下一年,管理局計(jì)劃面試總計(jì)5%的學(xué)生簽證申請(qǐng)人,暨1萬(wàn)至1萬(wàn)4千名左右。”
· This new rule allows Entry Clearance Officers (ECO’s) to request an interview if they have additional concerns and will give the student a chance to answer any questions the ECO may have regarding their visa application.
若簽證官對(duì)申請(qǐng)人或其簽證申請(qǐng)材料有質(zhì)疑,此項(xiàng)新規(guī)定則提供了學(xué)生與簽證官面談解釋的機(jī)會(huì)。
· This will NOT affect any nationalities already considered by the UKBA as “low risk” and who are already subject to concessions in terms of documents to be submitted etc.
“Low Risk” nationalities:
這個(gè)規(guī)定將不會(huì)影響到那些持有已被英國(guó)邊境管理局視為“低風(fēng)險(xiǎn)”國(guó)籍的申請(qǐng)人和那些已經(jīng)在遞交文件方面獲得特權(quán)的申請(qǐng)人等。以下為“低風(fēng)險(xiǎn)”的國(guó)籍名單:
o Argentina; 阿根廷
o Australia; 澳大利亞
o British National Overseas; 海外英國(guó)公民
o Brunei; 文萊
o Canada; 加拿大
o Chile; 智利
o Croatia; 克羅地亞
o Hong Kong; 香港
o Japan; 日本
o Mexico; 墨西哥
o New Zealand; 新西蘭
o Singapore; 新加坡
o South Korea; 韓國(guó)
o Trinidad and Tobago; 特立尼達(dá)和多巴哥
o United States of America. 美國(guó)
Students of all other nationalities (applying from outside the UK) can potentially now be called for an additional interview by the ECO.
持有非以上國(guó)籍的學(xué)生若于英國(guó)境外申請(qǐng),現(xiàn)在可能會(huì)被簽證官要求進(jìn)行面試。
What happens if your student is called for an interview? 如果你的學(xué)生被要求面試會(huì)發(fā)生什么?
· It is essential that if a student is called for interview, they are able to satisfy the ECO in the following areas (this is not a complete list and is only intended as a guide. The student can be questioned regarding any aspect of their background or study plans depending on the grounds their credibility has been called into question)
如果一個(gè)學(xué)生被要求面試,他們須為符合簽證官的以下要求做好準(zhǔn)備(這里提供的只是一個(gè)參考而并非一份完整的清單。學(xué)生可能會(huì)被問(wèn)及關(guān)于他們的背景或?qū)W習(xí)計(jì)劃之類的任何方面的問(wèn)題,這取決于他們是因何而遭到質(zhì)疑。
v Ability to speak English (regardless of IELTS score) 語(yǔ)言能力(雅思成績(jī)不計(jì))
Any student unable to communicate in basic English will be refused immediately.
無(wú)法進(jìn)行基本英語(yǔ)溝通的學(xué)生將被立即拒簽。
v Knowledge of intended course of study 留學(xué)課程的知識(shí)背景
How much does a student know about their intended course of study? What qualification does it ultimately lead to? What research into other available options has the student undertaken?
學(xué)生對(duì)他即將要學(xué)習(xí)的課程了解多少?該課程結(jié)束后將獲得何等學(xué)歷?學(xué)生有沒(méi)有進(jìn)行其他可選課程的調(diào)查?
v Academic background 學(xué)術(shù)背景
If there are any study gaps – why? Why is the student returning to education now?
若有學(xué)業(yè)空擋期 – 為什么?學(xué)生為什么現(xiàn)在要再接受教育?
v Plans to return home after studies 學(xué)業(yè)結(jié)束后的回國(guó)計(jì)劃
What connections does the student have in their home country? – and more importantly – what connections does the student have already in the UK?
學(xué)生與原籍國(guó)有何聯(lián)系?- 更重要的是 – 學(xué)生在英國(guó)已經(jīng)有了何種聯(lián)系?
v Finances 資金
The UKBA can dig deeper into financial backgrounds and so may question where money has come from based on current wages, family background etc.
英國(guó)邊境管理局會(huì)更深入的了解資金背景從而根據(jù)目前的工資,家庭水平詢問(wèn)資金的來(lái)源。
v The UKBA’s internal guidance given to all ECO’s regarding the Credibility Interview is available on the following link:
http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/guidance/ecg/sty/sty2/
英國(guó)邊境管理局發(fā)放給所有簽證官針對(duì)信譽(yù)度面試的內(nèi)部手冊(cè)可在以下鏈接中獲得:
http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/guidance/ecg/sty/sty2/
· The majority of interviews will be conducted face-to-face but it is possible for an ECO to arrange for a telephone interview as an alternative.
大部分的面試將以面對(duì)面的形式進(jìn)行,但有時(shí)簽證官亦可能進(jìn)行電話面試。
· If a student is requested to attend an interview, this is mandatory and if a student “…fails to attend an interview without providing a reasonable explanation….” this will result in an automatic refusal.
如果學(xué)生被要求出席面試,這是強(qiáng)制性的,而且如果一個(gè)學(xué)生“在沒(méi)有提供合理解釋的情況下沒(méi)有出席面試”將導(dǎo)致自動(dòng)拒簽。
· Students can still be refused based on the current Tier 4 Points Based System requirements (i.e. 30 points for a valid CAS and 10 points for correct maintenance) but the new credibility interview allows refusals to be issued if a student has achieved the general requirements and scored the 40 points required but has not satisfied the ECO after the interview that they are a genuine student
在目前第4層級(jí)系統(tǒng)下(暨有效CAS可獲30分及資金擔(dān)保無(wú)誤可獲10分),即使學(xué)生已符合一般性要求且具備40分,則仍有可能在被要求面試后不符合簽證官的標(biāo)準(zhǔn)而被拒簽。